Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español

Estrategias, materiales y recursos para la traducción jurídica inglés-español

  • Autor: Borja Albi, Anabel
  • Editorial: Universitat Jaume I. Servei de Comunicació i Publicacions

0

Pendiente de reposición  

22,88 €  21,74 €

Actualmente no disponemos de este material en nuestro almacén. Si desea que le informemos cuando haya sido repuesto, introduzca su dirección de correo electrónico en la casilla correspondiente y pulse en el botón Me Interesa. Muchas Gracias.
Dirección de correo electronico:

Material válido paraClase de materialTipo de materialCarreraCurso
La Traducción Jurídica y Jurada Inglés-EspañolUnidad DidácticaComplementarioPROGRAMA DE DESARROLLO PROFESIONAL Y PERSONALCERTIFICADO DE ENSEÑANZA ABIERTA

Reseña

La finalidad de esta obra, que consta del libro y una guía didáctica, de venta independiente, es ayudar a los traductores, y aprendices de traducción, a enfrentarse a la traducción de textos jurídicos y ofrece recursos de enorme utilidad, aplicando las estrategias técnicas apropiadas para cada encargo de traducción

Detalles

  • Nº de edición:
  • Año de edición: 2007
  • Número de reimpresión:
  • Año de reimpresión: 0
  • Lugar: ESPAÑA
  • Dimensiones: 24X17X2,5
  • Páginas: 343
  • Soporte: rúst.
  • ISBN: 9788477110446

Recomendar a un amigo

Si deseas recomendar este material a un amigo, escribe tu nombre y su dirección de correo electrónico.
Tu nombre: Su e-mail:


Logotipo de la Universidad Nacional de Educación a Distancia

© Fundación Ramón J. Sender 2000-2016. Registrado en España
Centro de la UNED Barbastro [Contacto]

Logotipo de la Fundación Ramón J. Sender

Icono de alerta Las cookies nos permiten ofrecer nuestros servicios. Al navegar por LibrosUNED.com, consideramos que acepta el uso que hacemos de ellas.
Puede cambiar la configuración de cookies en cualquier momento. Para más información, puede consultar nuestro documento de politica de cookies

Cerrar